TortoiseSVN は、Windows のスペルチェッカーが利用可能な場合 (Windows 8 以降) はそれを使用します。つまり、デフォルトの OS 言語とは異なる言語でスペルチェッカーを使用したい場合は、Windows の設定でスペルチェッカーモジュールをインストールする必要があります (設定 > 時刻と言語 > 地域と言語
)。
TortoiseSVN は、tsvn:projectlanguage
プロジェクトプロパティで適切に設定されている場合、そのスペルチェッカーを使用します。
Windows のスペルチェッカーが利用できない場合でも、TortoiseSVN は OpenOffice および Mozilla のスペルチェッカー辞書を使用できます。
インストーラーは、米国および英国英語の辞書を自動的に追加します。他の言語が必要な場合は、TortoiseSVN の言語パックのいずれかをインストールするのが最も簡単なオプションです。これにより、適切な辞書ファイルと TortoiseSVN ローカルユーザーインターフェースがインストールされます。インストールが完了すると、辞書も利用可能になります。
または、辞書を自分でインストールすることもできます。OpenOffice または Mozilla がインストールされている場合は、これらのアプリケーションのインストールフォルダーにある辞書をコピーできます。それ以外の場合は、 https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/tree/ から必要な辞書ファイルをダウンロードする必要があります。
辞書ファイルを入手したら、ファイル名にロケール文字のみが含まれるように、ファイル名を変更する必要があるかもしれません。例:
en_US.aff
en_US.dic
次に、それらを %APPDATA%\TortoiseSVN\dic
フォルダーにコピーするだけです。そのフォルダーが存在しない場合は、最初に作成する必要があります。TortoiseSVN は、TortoiseSVN インストールフォルダーの Languages
サブフォルダー (通常は C:\Program Files\TortoiseSVN\Languages
です) も検索します。ここは言語パックがファイルを配置する場所です。ただし、%APPDATA% フォルダーは管理者権限を必要としないため、優先度が高くなります。次回 TortoiseSVN を起動すると、スペルチェッカーが利用可能になります。
複数の辞書をインストールする場合、TortoiseSVN は次のルールを使用して、使用する辞書を選択します。
tsvn:projectlanguage
設定を確認してください。プロジェクトプロパティの設定に関する情報は、「プロジェクト設定」というセクションを参照してください。
プロジェクト言語が設定されていない場合、またはその言語がインストールされていない場合は、Windows ロケールに対応する言語を試してください。
正確な Windows ロケールが機能しない場合は、「ベース」言語を試してください。例:de_CH
(スイスドイツ語) は de_DE
(ドイツ語) にフォールバックします。
上記のいずれも機能しない場合、デフォルト言語は英語であり、標準インストールに含まれています。